Quick Web Site:www.study666.com
  首页 > 留学感言 > 内容  
2012-4-18

俄罗斯小伙钟情汉语 学习三年讲得一口流利中文

作者:Amy 来源:study-in-china 点击率:  
         作为击剑的强国,俄罗斯此次大运会派出了实力不俗的团队。而记者意外地发现,随团的翻译居然是个年仅20岁的俄罗斯小伙,金黄的头发,阳光般的笑脸,流利的中文,让他成为混合采访区里的“亮点”人物。
    
      来自俄罗斯下诺夫哥罗德城市大学的VLADIMIR RIAZANOV,中文名叫“乌龙”。他得意地解释说:“就是你们中国最有名的乌龙茶的乌龙!”他的中文说得极为流利,记者以为他从小就受中国文化的熏陶,谁知道他说:“我学中文才三年!虽然很多人跟我说中文很难学,但是我就是想学。我对中国文化非常有兴趣,想深入地去了解。”
    
      才3年就能讲一口流利的中文,记者不由得夸乌龙很有“语言天赋”。这个才20岁的大男孩有点小得意了,说话之间成语都用上了:“我这次来中国,因为说得多用得多,觉得自己的中文水平突飞猛进呀!”
    
      学中文有啥秘诀呢?他告诉记者自己的心得:“秘诀就是学拼音,就像学英语要学音标一样,这样就会读会说了。”不过随后他又检讨,因为没法坚持每天练习写中文,他认得的汉字并不多。“我家有四大名著,《红楼梦》、《西游记》什么的,但是我看不懂,好多字不认识。”
    
      乌龙信誓旦旦地告诉记者,回国后他要开始坚持写汉字了,争取把三千个基础汉字都认识了,再练习写书法。
    
      俄罗斯下诺夫哥罗德是山东济南的友好城市,乌龙这两年暑假作为交换生,都会到南戴河学习中文。“在中国,我们学习按摩、太极拳,我还认识了好多中国朋友,他们对我都很友好,我们经常晚上一起去喝喝啤酒,吃吃烤肉。”
    
      中国的食物花样多,味道好,给乌龙留下了深刻的印象。“糖醋里脊、烧茄子、番茄炒蛋,都是我爱吃的菜。”他还挥了挥手中拿着的冰红茶,“冰红茶也是我爱喝的,这是我们俄罗斯没有的。”
    
      因为掌握了中文这门“外语”,乌龙才有了机会参与这场国际赛事。在大运村,乌龙对什么都觉得很新奇,他跑去运动员餐厅义务当翻译,帮运动员开门递水传餐,忙得不亦乐乎。“大运村非常现代,开幕式的体育场很宏伟,开幕式很精彩。”乌龙用了一连串的词语形容深圳。接下来的这两天,他们将有时间好好游览一下。“我们想去世界之窗,去明斯克航母,去蛇口酒吧一条街,哈,太多地方想去了。”乌龙这样告诉记者。